ねぇ、どんなイロに染まってあげたら

네에 돈나 이로니 소맛테아게타라

있잖아, 어떤 색으로 물들어줘야

セカイはわたしを 愛してくれるの?

세카이와 와타시오 아이시테쿠레루노

세상은 나를 사랑해주는 거야?

えてくキズアト 汚れたオモイデ

모에테쿠키즈아토 요고레타오모이데

늘어가는 상처자국 더러워진 추억

窓の外はただ かないホシゾラ

마도노소토와타다 토도카나이호시조라

창문 밖은 그저 닿지 않는 별하늘


ねぇ、れそうなココロはあなたを

네에 코와레소-나 코코로와 아나타오

있잖아, 무너질 듯한 마음은 당신을

裏切ることなく 愛せていますか?

우라기루 코토나쿠 아이세테이마스카

배신하는 없이 사랑하고 있나요?

したホンネと ハリボテのキボウ

카쿠시타 혼네토 하리보테노 키보-

감춘 본심과 겉만 번지르르한 희망

とっくの昔に セイギなんて死んでた

톳쿠노 무카시니 세이기난테 신데타

옛날에 정의 같은 죽었어

 

だけど…ねぇ、いて

다케도 네에 토도이테

그렇지만 있잖아, 닿아라

 

嗚呼 生きていたいよ

아아 이키테이타이요

아아 살아가고 싶어

もっと 生きていたいよ

못토 이키테이타이요

살아가고 싶어

ずっと ずっと 綺麗なまま

즛토 즛토 키레이나마마

계속 계속 아름다운 채로

嗚呼 生きていたいよ

아아 이키테이타이요

아아 살아가고 싶어

もっと 生きていたいよ

못토 이키테이타이요

살아가고 싶어

ずっと ずっと あなたのそばで

즛토 즛토 아나타노 소바데

계속 계속 당신의 곁에서

 

ねぇ、零れ落ちる わたしのカケラが

네에 코보레오치루 와타시노 카케라가

있잖아, 흘러내리는 조각이

ホシゾラみたいな もしもヒカリなら

호시조라미타이나 모시모 히카리나라

별하늘 같은 만약의 빛이라면

あなたの言葉も 優しさも愛も

아나타노 코토바모 야사시사모 아이모

당신의 말도 상냥함도 사랑도

誰より素直に えられるかな?

다레요리 스테키니 코타에라레루카나

누구보다도 멋지게 답해줄 수 있을까?

 

 

まだ、われるから

마다 카와레루카라

아직, 변할 있으니까

 

嗚呼 負けないように

아아 마케나이요-

아아 지지 않도록

今日に 負けないように

- 마케나이요-

오늘에게 지지 않도록

そっと そっと 言い聞かせて

솟토 솟토 이이키카세테

살짝 살짝 타일러줘

嗚呼 負けないように

아아 마케나이요-

아아 지지 않도록

今日に 負けないように

- 마케나이요-

오늘에게 지지 않도록

そっと そっと 生と命をイマぎ合わせよう 

솟토 솟토 세이토 메이오 이마 츠나기아와세요오

살짝 살짝 생과 명을 지금 맞붙이자

巡り逢えたあなたに

메구리아에타아나타니

다시 만난 당신에게

「大丈夫だよ」って 言えるように…

다이죠부다욧테 이에루요오니

「괜찮아」라고 말할 있도록

 

嗚呼 生きていたいよ

아아 이키테이타이요

아아 살아가고 싶어

もっと 生きていたいよ

못토 이키테이타이요

살아가고 싶어

ずっと ずっと 綺麗なまま

즛토 즛토 키레이나마마

계속 계속 아름다운 채로

嗚呼 生きていたいよ

아아 이키테이타이요

아아 살아가고 싶어

もっと 生きていたいよ

못토 이키테이타이요

살아가고 싶어

ずっと ずっと ねぇ、神

즛토 즛토 네에, 카미사마

계속 계속 저기, 신님

嗚呼 笑ってたいよ

아아 와랏테타이요

아아 웃고 싶어

もっと 笑ってたいよ

못토 와랏테타이요

웃고싶어

ちゃんと ちゃんと あなたのそばで

챤토 챤토 아나타노 소바데

제대로 당신의 곁에서

 

…あなたのように…

…아나타노 요오니…

…당신처럼…