私へ

Negicco - 나에게 







傘を忘れてきたと気づいて 振り返った駅のホーム

카사오 와스레테 키타토 키즈이테 후리카엣타 에키노 호-무

우산을 깜박하고 왔다는 걸 깨닫고 돌아온 역의 플랫폼

急ぐ人の流れに押されて 立ち止まることもできない

이소구 히토노 나가레니 오사레테 타치도마루 코토모 데키나이

서두르는 사람들의 흐름에 떠밀려 멈춰서지도 못해

 

あのね 私最近落ち込んでる だれも気づかないけど

아노네 와타시 사이킨 오치콘데루 다레모 키즈카나이케도

있잖아 나 요즘 침울해 아무도 눈치채지 못했지만

ひとりになると心の声が少しずつ大きくなる

히토리니 나루토 코코로노 코에가 스코시즈츠 오오키쿠나루

혼자가 될 때마다 마음의 목소리가 조금씩 커져가

 

がんばらなくちゃ 強くならなきゃ

가은바라나쿠챠 츠요쿠나라나캬

열심히 하지 않으면 강해지지 않으면 안 돼

そう思うほど泣きたくなるんだ

소우 오모우호도 나키타쿠나루은다

그렇게 생각할수록 울고 싶어져

こんな自分を懐かしいと言える時がくるよね

코은나 지분오 나츠카시이토 이에루 토키가 쿠루요네

이런 자신을 그립다고 말할 수 있는 순간이 오는 거지

 

同じような服ばかり選んで 似合う色を決めつけてる

오나지요오나 후쿠바카리 에라은데 니아우 이로오 키메츠케테루

비슷해 보이는 옷만을 고르고 어울리는 색을 단정하고 있어

みんなと違ってると不安で 私らしいってなんだろう

민나토 치갓테루토 후안데 와타시라시잇테 나은다로오

모두와 다르면 불안하고 나다운 게 뭘까

 

あのね 好きな人にも ともだちにも 見せない自分がいる

아노네 스키나 히토니모 토모다치니모 미세나이 지분가 이루

있잖아 좋아하는 사람에게도 친구에게도 보여주지 않는 내가 있어

いつかすべてをさらけ出せたら 世界は広がるかな

이츠카 스베테오 사라케다세타라 세카이와 히로가루카나

언젠가 모든 것을 드러내면 세상은 넓어질까

 

届いていますか そこにいますか

토도이테마스카 소코니이마스카

닿고 있나요 그곳에 있나요

手紙を書く 未来の私へ

테가미오 카쿠 미라이노 와타시에

편지를 써 미래의 나에게

すてきな人になっていると信じてもいいよね

스테키나 히토니 낫테 이루토 신지테테모 이이요네

멋진 사람이 되어 있다고 믿어도 괜찮겠죠

 

ひまわりが月を見上げてる 短い夏を愛おしむように

히마와리가 츠키오 미아게테루 미지카이 나츠오 이토시무요오니

해바라기가 달을 올려다보고 있어 짧은 여름을 사랑스러워 하는 것처럼

明日どんな天気でも きっと喜んで咲くだろう

아시타 도은나 텐키데모 킷토 요로코은데 사쿠노다로오

내일 어떤 날씨라도 분명 기꺼이 피겠지

 

がんばらなくちゃ 強くならなきゃ

간바라나쿠챠 츠요쿠나라나캬

열심히 하지 않으면 강해지지 않으면 안 돼

そう思うほど泣きたくなるんだ

소우 오모우호도 나키타쿠나루은다

그렇게 생각할수록 울고 싶어져

こんな自分を懐かしいと言える時がくるよね

콘나 지분오 나츠카시이토 이에루 토키가 쿠루요네

이런 자신을 그립다고 말할 수 있는 순간이 오는 거네

 

どうしてますか 覚えてますか

도오시테마스카 오보에테마스카

어떻게 지내나요 기억하고 있나요

手紙を書く 未来の私へ

테가미오 카쿠 미라이노 와타시에

편지를 써 미래의 나에게

すてきな人になっていると信じてもいいよね

스테키나 히토니 낫테이루토 신지테모 이이요네

멋진 사람이 되어있다고 믿어도 되겠지요