チラナイハナ

사일런트 사이렌 - 지지 않는 꽃






今 世界中の誰かが笑って泣いて

이마 세카이쥬노 다레카가 와랏테 나이테 

지금 전 세계의 누군가가 웃고 울고

目を閉じた一秒の間に

메오 토지타 이치뵤노 아이다니

눈을 감은 1초 사이에

どれだけの事が起きただろう

도레다케노 코토가 오키타다로

얼마만큼의 일이 일어났을까

現実から逃げた一秒で

겐지츠카라 니게타 이치뵤데

현실에서 도망친 1초 동안


理想の世界を作ったって

리소우노 세카이오 츠쿳탓테

이상의 세계를 만들어봤자

差し込む光はまっすぐで

사시코무 히카리와 맛스구데

비쳐드는 빛은 곧바르고

時が経てば何か変わると思ってた

토키가 타테바 나니카 카와루토 오못테타

때가 지나면 무언가가 바뀐다고 생각했어

それがどんなに不確かでも

소레가 돈나니 후타시카데모

그게 얼마나 불확실해도


何となく過ごして

난토나쿠 스고시테

그럭저럭 지내고

何となく生きてた

난토나쿠 이키테타

그럭저럭 살아왔어

目に映る景色も全て偽りなの?

메니 우츠루 케시키모 스베테 이츠와리나노?

눈에 비치는 경치도 모두 가짜인거야? 

ねぇ、教えて!

네에, 오시에테! 

저기, 알려줘!


花は散り涙を流し

하나와 치리 나미다오 나가시 

꽃은 지고 눈물을 흘려

そっと空を見上げる

솟토 소라오 미아게루

살짝 하늘을 올려다봐

私は今日も呼吸する

와타시와 쿄모 코큐스루

나는 오늘도 호흡해

そして嫌でもまた明日は来る

소시테 이야데모 마타 아스와 쿠루

그리고 싫어도 다시 아침은 와



何もかもが無駄な気がした

나니모카모가 무다나 키가시타

모든 것이 쓸데없다는 생각이 들었어

全てがどうでもよくなって

스베테가 도데모 요쿠낫테

모든 것이 어찌 됐든 상관없어지고

誰かを信じる事さえ受け入れられずに

다레카오 신지루 코토사에 우케이레라레즈니

누군가를 믿는 것 조차 받아들여지지 않은 채

自分の存在ですら曖昧で

지분노 손자이데스라 아이마이데 

자신의 존재조차 애매해서


止まってるのは自分だけで

토맛테루노와 지분다케데

멈춰있는 것은 자신뿐으로

時はどんどん過ぎてくの

토키와 돈돈 스기테쿠노

시간은 계속 지나가는걸

だから そんな風に期待されたって困るの

다카라 손나 후우니 키타이사레탓테 코나루노

그러니까 그런 식으로 기대 받아봤자 곤란해지는걸

息苦しいよ!

이키 쿠루시이요! 

답답하다고! 


花は枯れ涙を流し

하나와 카레 나미다오 나가시

꽃은 시들고 눈물을 흘려

そっと空を見上げる

솟토 소라오 미아게루

살짝 하늘을 올려다봐

私は今日も呼吸する

와타시와 쿄모 코큐스루 

나는 오늘도 호흡해

地球は周り時は巡る

치큐와 메구리 토키와 메구루 

지구는 돌고 시간은 돌아 

同じ時はなくて

오나지토키와나쿠테

같은 시간은 없어서

私は抵抗する事もなく

와타시와 테이코스루 코토모나쿠

나는 저항하는 것도 없이

次の自分へと

츠키노 지분에토

이 다음의 자신으로

新しい自分へと生まれかわる

아타라시이 지분에토 우마레카와루

새로운 자신으로 다시 태어나


もしも 時を越え 前に戻れるなら

모시모 토키오 코에 마에니 노보레루나라

만약 시간을 넘어 전으로 돌아갈 수 있따면

刹那に散りゆく花びらも

세츠나니 치리유쿠 하나비라모

찰나에 떨어지는 꽃잎도

崩れ落ちるこの心も

쿠즈레오치루 코노 코코로모

무너져내리는 이 마음도

ずっと、ずっと、散らない花

즛토, 즛토, 치라나이 하나

계속, 계속, 지지 않는 꽃