世界には愛しかない

세계에는 사랑밖에 없어 - 케야키자카46










歩道橋を駆け上がると

호도쿄오 카케아가루토

육교를 달려 올라가니

 

夏の青い空がすぐそこにあった

나츠노 아오이 소라가 스구 소코니 앗타

여름의 푸른 하늘이 바로 그곳에 있었다

 

絶対届かないって分かっているはずなのに

젯타이 토도카나잇테 와캇테이루 하즈나노니

절대로 닿지 않는다는 걸 알고 있을 텐데

 

僕はつま先で立って 思いっきり手を伸ばした

보쿠와 츠마사키데 탓테 오모잇키리 테오 노바시타

나는 발끝으로 서 힘껏 손을 뻗었다

 

ただじっと眺め続けるなんて出来やしない

타다 짓토 나가메 츠즈케루난테 데키야시나이

그저 가만히 바라보고 있는 것은 할 수 없어

 

この胸に溢れる君への想いがもどかしい

코노 무네니 아후레루 키미에노 오모이가 모도카시이

이 마음에 넘치는 너를 향한 마음이 안타까워

 

真っ白な入道雲が もくもくと近付いて

맛시로나 류우도구모가 모쿠모쿠토 치카즈이테

새하얀 적란운이 뭉게뭉게 다가오고

 

どこかでセミたちが一斉に鳴いた

도코가데 세미타치가 잇세이니 나이타

어딘가에서 매미들이 일제히 울었다

 

太陽が一瞬 怯んだ気がした

타이요우가 잇슌 히룬다 키가시타

태양이 일순간 기가 죽은 느낌이 들었다

 

複雑に見えるこの世界は

후쿠자츠니 미에루 코노 세카이와

복잡하게 보이는 이 세상은

 

単純な感情で動いている

탄쥰나 칸죠오데 우고이테이루

단순한 감정으로 움직이고 있어

 

最初に秘密を持ったのは いつだろう

사이쇼니 히미츠오 못타노와 이츠다로오

처음 비밀을 갖게된 건 언제였을까

 

大人はみんな嘘が多すぎて 忘れてる

오토나와 민나 우소가 오오스기테 와스레테루

어른들은 다들 거짓이 너무 많아서 잊고 있어

 

通り抜ける風は 僕に語りかける

토오리누케루 카제와 보쿠니 가타리카케루

스쳐 지나가는 바람은 나에게 말을 걸어

 

もう少ししたら 夕立が来る

모우 스코시시타라 유우다치가 쿠루

이제 조금만 지나면 소나기가 와

 

世界には愛しかない(信じるのはそれだけだ)

세카이니와 아이시카나이(신지루노와 소레다케다)

세계에는 사랑밖에 없어(믿고 있는 것은 그것뿐이야)

 

今すぐ僕は君を探しに行こう

이마스구 보쿠와 키미오 사가시니 유코

지금 당장 나는 너를 찾으러 가

 

誰に反対されても(心の向きは変えられない)

다레니 한타이사레테모(코코로노 무키와 카에라레나이)

누군가에게 반대 당해도 (마음의 방향은 바뀌지 않아)

 

それが(それが)僕の(僕の)

소레가(소레가)보쿠노(보쿠노)

그것이(그것이)나의 (나의)

 

 

アイデンティティー

아이덴티티

 

 

空はまだ明るいのに 突然雨が降ってきた

소라와 마다 아카루이노니 토츠젠 아메가 훗테키타

하늘은 아직 밝은데 돌연 비가 오기 시작했다

 

僕はずぶ濡れになりながら街を走った

보쿠와 즈부누레니 나리나가라 마치오 하싯타

나는 푹 젖어가면서 거리를 달렸다

 

夕立も予測できない未来も嫌いじゃない

유우다치모 요소쿠데키나이 미라이모 키라이쟈나이

소나기도, 예상할 수 없는 미래도 싫지 않아

 

最後に大人に逆らったのはいつだろう

사이고니 오토나니 사카랏타노와 이츠다로우

마지막으로 어른에게 반항한 건 언제였을까

 

諦めること強要されたあの日だったか

아키라메루코토 쿄요사레타 아노 히 닷타카

포기할 것을 강요당한 그 날이었나

 

アスファルトの上で 雨が口答えしてる

아스파르토노 우에데 아메가 쿠치고타에시테루

아스팔트 위에서 비가 말대꾸하고 있어

 

傘がなくたって走りたい日もある

카사가 나쿠탓테 하시리타이 히모 아루

우산이 없다 해도 달리고 싶은 날도 있어

 

未来には愛しかない(空はやがて晴れるんだ)

미라이니와 아이시카나이(소라와 야갓테 하레룬다)

미래에는 사랑밖에 없어(하늘은 머지않아 맑아질거야)

 

悲しみなんてその時の空模様

카나시미난테 소노토키노 소라모요우

슬픔 같은 건 그 순간의 날씨

 

涙に色があったら(人はもっと優しくなる)

나미다니 이로가 앗타라(히토와 못토 야사시쿠나루)

눈물에 색이 있다면(사람들은 좀 더 상냥해질 거야)

 

それが(それが)僕の(僕の)

소레가(소레가)보쿠노(보쿠노)

그것이(그것이)나의(나의)

 

リアリティ

리얼리티

 

君にあった瞬間 何か取り戻したように

키미니 앗타 슈운카은 나니카 토리모도시타요오니

너를 만난 순간 무언가 되찾은 것처럼

 

僕らの上空に 虹がかかった

보쿠라노 죠쿠우니 니지가 카캇타

우리 위의 하늘에 무지개가 걸렸어

 

世界には愛しかない(信じるのはそれだけだ)

세카이니와 아이시카나이(신지루노와 소레다케다)

세계에는 사랑밖에 없어(믿는 것은 그것뿐이야)

 

今すぐ僕は君を探しに行こう

이마스구 보쿠와 키미오 사가시니 유코

지금 당장 나는 너를 찾으러 가

 

誰に反対されても(心の向きは変えられない)

다레니 한타이사레테모(코코로노 무키와 카에라레나이)

누군가에게 반대 당해도 (마음의 방향은 바뀌지 않아)

 

 

それが(それが)僕の(僕の)

소레가(소레가)보쿠노(보쿠노)

그것이 (그것이)나의(나의)

 

アイデンティティ

아이덴티티


 

全力で走ったせいで 息がまだ弾んでた

젠료쿠데 하싯타 세이데 이키가 마다 하즌데타

전력으로 달린 탓에 다시 숨이 찼다

 

自分の気持ちに 正直になるって清々しい

지분노 키모치니 쇼지키니 나룻테 스가스가시이

자신의 감정에 솔직해진다는 건 상쾌해

 

僕は信じてる

보쿠와 신지테루

나는 믿고 있어

 

世界には愛しかないんだ

세카이니와 아이시카 나인다

세계에는 사랑밖에 없어